|
14 Ocak 1997 tarihli Milliyet gazetesindeki
köşesinde Şule Çizmeci
Çoban Salatası için şöyle diyor:
|
![]() |
Türkçe yabancı dile teslim
İmla kılavuzundaki 33 bin sözcükten 30 bini Türkçeye
yerleşen yabancı kökenliler
“Türk dilinin doğru ve güzel kullanımıyla ilgili” yasa taslağı, çeşitli çevrelerde “yasakçı” bulunarak eleştirilirken, kimi Türkçe tutkunları girişimi olumlu buldu.
1996’nın son günlerinde çıkan “Çoban Salatası” adlı imlâ kılavuzunun yazarı Vural Sözer de taslağa destek verdi.
Sözer, Türkçenin sahipsizlik ve ilgisizlikten yabancı sözcüklere teslim olduğunu belirterek, Türk Dil Kurumu ortadan kalktıktan sonra kargaşa yaşanmaya başlandığını vurguladı.
Hazırladığı kılavuzda yer alan 33 bini aşkın sözcüğün 30 binden fazlasının Türkçeye yerleşen yabancı sözcükler olduğuna dikkat çeken Sözer, şunları söyledi:
“Türk Dil Kurumu yaz boz tahtasına dönüştürülünce, karşılıkları olduğu halde hakikat, muvakkat, teşebbüs, muallime, salahiyet ve daha yüzlerce, binlerce sözcük hortlatılmaya, noktalama imlerinde eskiye dönülmeye çalışılıyor.
Salahiyetle ratingi mekteple klip, muteberle prime time bir araya gelince, yazma ve konuşma özürlü bir toplum ortaya çıkıyor.”
